torsdag, desember 30, 2010

This past year...

JANUARY


FEBRUARY


MARCH


APRIL


MAY


JUNE


JULY


AUGUST


SEPTEMBER


OCTOBER


NOVEMBER


DECEMBER


Jeg lar bildene tale for seg... Takk for at du titter innom. Kanskje også neste år...?

I will let the photos speak for themselves... Thank you for stopping by. Also next year...?

søndag, desember 26, 2010

White Christmas


For en herlig jul vi har hatt så langt, varmt og godt inne i det lille røde huset vårt, og hvitt og kaldt ute. Jeg kan ikke huske å ha hatt riktig så vakker (og kald) hvit jul noen gang.

What an absolutely lovely Christmas we have had so far, warm and cosy inside our little red house, and cold and picture perfectly white outside. To my recollection we have never had quite such a beautiful white Christmas.


Og jeg kan ikke annet enn å nyte og beundre det hvite landskapet, selv om jeg vet at både kulden og snøen har vært til plage og besvær for mange, og at flere ikke har kommet seg hjem til julekvelden.

And I can not help but admire the beauty, even though I know that the snow and the cold has been a bit of a nuisance for many, and more than most had bargained for, as people have not been able to get home for Christmas.


Som oftest har vi feiret jul borte hjemmefra, hos familie, men iår valgte vi å bli hjemme. Men vi var ikke alene, siden (en del av) familien kom til oss for kvelden istedet (før de fortet seg hjem igjen, for å fyre...)

More often than not we have celebrated Christmas Eve away from home (together with family), but this year we decided to stay at home. Not alone, though, as family came visit us instead, and spent the evening here (before they hurried back home... to keep the fires burning).


Den lille saueflokken vår ser ikke ut til å bry seg om kulden. Det er en egen fred og ro hos dem, og jeg liker å tilbringe en del tid sammen med dem i låven, hvor de ligger på tør "varm" halm og tygger høy. dine!

Our little flock of sheep does not seem to mind the cold, though. They are such a peaceful, comforting lot, and I love to spend time with them in the barn, where they lie on the dry "warm" straw, contently munching hay.

torsdag, desember 23, 2010

Christmas 2010


Så er det jul, nok en gang! Treet står i stua i all sin prakt... (og gjett om vi er glade for at det står i det hele tatt!) Vi var sene iår med å skaffe det, og endte opp med et tre som er noe mindre enn i fjor. Men like fullt et juletre.

So it is Christmas, once again! And the tree is standing straight and tall in our living room... (and aren´t we glad it is indeed standing!) We got our tree a tad late this year, so we ended up with a slightly smaller version than last year. But a tree it is, just the same.


Pynten er den samme, det er resten av "julestuen" også. Ikke de helt store forandringene iår. Som tidligere nevnt, så er ikke julen min rød, men med litt engler, blomster, lys og ikke minst juletre så blir det jul alikevel.

The decorations are the same, as is the rest of the "festive living room". Not a lot has changed since last year. I have previously mentioned that red is not my colour, but with the help of angels, flowers, candles and not least the Christmas tree it does feel like Christmas regardless.


Det eneste nye er en saueskinnspute (ikke egenprodusert, dessverre). Jeg kan godt like kombinasjonen pels og roser... som er å finne i puten bak. Kanskje ikke helt tradisjonelt jul, men mens pelsen holder meg varm, så minner rosene meg om at etter vinter kommer vår, og nok en gang tid for roser.

The furry cushion (not from our own sheep, though) is the only new item this Christmas. And I really like the combination of fur and roses (in the cushion behind the furry one). Probably not so Christmassy, but I do like the idea of the fur keeping me warm, while the roses remind me that after winter comes spring, and once again the time for roses.


Men først skal julen selvfølgelig nytes i fulle drag. Idag har jeg bakt krydderkake (den andre for i år). Så nå dufter det (sammen med duften av svibler) også jul i stua. Det eneste som gjenstår er å ønske dere alle en deilig juletid.

But first I plan to enjoy Christmas to the full. I have baked spice cake today (the second one this season). So now a lovely Christmassy scent (along with the scent of hyacinths) spreads in the house. So all that remains is to wish you all the loveliest of Christmasses.


Dette den femte julen min her i blogglandia. Og jeg kan trygt si at dere er de herligste, mest generøse lesere en blogger kan ønske seg. Tusen takk for all oppmuntring og positiv feedback. Uten dere ville ikke blogging vært det samme. Så, GOD JUL til alle og enhver.

This is my fifth Christmas in Blogland. And I can truly say that you are the loveliest, most generous readers a blogger could ever wish for. Thank you for all your encouragement and positive feedback. Blogging would just not be the same without you. So, A MERRY CHRISTMAS to one and all.

onsdag, desember 22, 2010

For a baby boy


En julegave til en nybødt guttebaby i siste liten (eller rettere sagt til hans mamma). Dette lille lappeteppet er laget av 6 cm store firkanter, 14 i bredden og 16 i lengden. Kanten rundt er laget av 8 cm bredt stoff. Teppet er foret med det samme blåhvit rutete stoffet som den lille ytterste kanten.

A last minute Christmas pressie for a newborn baby boy (or rather... for his mum). The little quilt is made out of 6 cm squares, 14 squares wide and 16 long. The border is made out of 8 cm wide fabric. The quilt has a backing of blue and white gingham (the same as the binding).


Eller så er de aller fleste julegaver i boks nå (det burde de også vel være, siden det kun er et par dager igjen til julaften). Iår er det flere som vil finne julestrømper og lappehjerter under juletreet. Mitt ymse forsøk på å strikke strømper, derimot, gikk det dårlig med....

I am more or less done with the rest of the Christmas presents too (and so I should be, seeing that Christmas Eve is only a couple of days away). A few will find Christmas stockings and patchwork hearts under the tree this year. My feeble attempt at knitting the very first pair of socks , on the other hand, failed...


Det ser ut til at vil får en "drømmejul" iår, spesielt med tanke på det hvitkledte landskapet. Og siden kuldegradene insisterer stadig å krype nedover (- 20 i skrivende stund) vil nok den hvite idyllen holde seg i juledagene og ut i det nye året.

It seems that we will have a "dream Christmas" come true this year, especially when it comes to the snow bit. And since the temperatures keep on creeping downwards (-20 at the moment) we are sure to keep the snow all Christmas, and well into the New Year, I should think.


Ikke bare er julegavene i boks, men det er også juletreet, dog noe senere iår enn normalen (grunnet min lille utenlandsreise forrige uke). Juletreet iår var særledes lite samarbeidvillig, og det tok vel en time å få den til å stå oppreist på sin fot (neste år må vi ha en ny juletrefot). Men nå står treet altså ferdig pyntet i stuen, og julefreden kan så smått senke seg. Bilder kommer imorgen... so long!

Not only am I done with the Christmas pressies by now, but the tree has also found its way into the house. Though a bit later than usual (due to my little trip abroad last week). The Christmas tree turned out to be a very uncooperative one this year, and it took the best part of an hour to get it standing straight (we do need a new foot next year). But now the tree is decorated and we are ready for the Holiday. More photos tomorrow... so long!

mandag, desember 20, 2010

Warmth underfoot


Jeg er tilhenger av bare, teppeløse gulv. Og jeg er tilhenger av å gå barfot hjemme. Heldigvis har vi et godt isolert hus, slik at jeg kan drive med denslags innendørs. Men når temperaturen ute kryper laaaangt under null, og holder seg der ukesvis, melder behovet seg for litt mer varme for de bare føttene.

I am partial to bare floors. And I am partial to walking barefoot indoors. We are lucky enough to have a well insulated house, so I am able to enjoy this activity most of the year. But when temperatures outside drop way below zero and stay there for weeks on end, the need for more warmth underfoot arises.


Hva gir vel mer varme, både fysisk og visuelt, enn saueskinn. Og er man en sauebonde, så har man alltids noen saueskinn liggende. Et deilig, stort tykt saueskinn har med andre ord funnet sin plass på soveromsgulvet. Deilig for bare føtter, og lunt og godt å se på.

And what better to give a feeling of warmth, both physical and visual, than sheepskin. Since we keep sheep we also have a fair supply of sheepskins. So a lovely, thick sheepskin has found its way to the bedroom floor. A delight for bare feet, and cosy warmth on the eye.


Julestrømpene, derimot, har ikke noen varmende funksjon. De er rett og slett kun til juleglede. Og er man ikke den helt store tilhengeren av julerødt, så er julestrømpene rosa rosete istedet! Nå er det nok lenge til før jeg kan glede meg over roser i hagen, for både vinter og vår skal til før jeg ser noe til dem i hagen. Vinteren ser det ut til at vi er godt i gang med, og den har jeg tenkt å glede meg over, godt vinterkledt utendørs, og barfot på saueskinn innendørs.

The Christmas stockings, on the other hand, do not have any warming function as such. Their function is purely decorative. And since I am not a huge fan of the colour red, my Christmas stockings are rosy pink instead! Speaking of roses, it will take both winter and spring before I am able to enjoy roses in my garden again. We are well underway with winter, and I do plan to enjoy it, well dressed for the chilly outdoors, and barefoot on sheepskin indoors.

søndag, desember 19, 2010

Something old, something blue... and something new


Hjemme igjen... i god tid før jul. Og godt er det! Juleforberedelsene går sin gang her på "bruket". Jeg har igjen funnet fram mine to søte julekrus (fra Spode), som resten av året ligger bortgjemt i skapet. Men når jeg tar de fram i desember, da vet jeg at det ikke er lenge til jul. Klementiner hører også julen til, og det blir spist rikelige mengder av dem om dagen.

Home again... in time for Christmas. And happy to be! The Christmas preparations here on our smallholding are well underway. Yet again I have brought out my Christmas mugs (from Spode) from the cupboard, where they hide the rest of the year. Once they are out, I know it is only a short while till Christmas. Also, at this time of the year we eat plenty of clementines, a popular Christmas fruit here in Norway.


Jeg har ikke gjort de helt store anskaffelsene til jul iår, men da jeg kom over disse nydelige hvite porselensfjølene, "måtte" jeg bare ha de. De er jo ikke beregnet til jul som sådan, men siden jeg nå har skaffet meg de rett før jul (en stund vurderte jeg å pakke de inn, og å skrive i pakkelappen "Til en snill pike, fra Julenissen"... men droppet det) får de være en del av julepyntingen.

I have hardly made any new purchases for Christmas this year, but when I saw these beautiful white china cutting boards I just had to get them. Not that they are Christmassy as such, but since I did get them now in December (for a while I thought about wrapping them up and writing a little card saying "To a good girl, from Santa"... but then again decided not to) I just let them be a part of my Holiday decorations.


For litt siden plantet jeg fire hvite svibler i en terrin (fra Wedgwood), og det ser ut til at jeg for en gang skyld har truffet riktig med tanke på blomstring til jul. For nå er de i ferd med å åpne seg, jeg kan allerede kjenne den nydelige duften (den som sier jul) spre seg i rommet.

I planted four white hyacinths in a soup tureen (from Wedgwood) a while back, and for once it seems I did it at the right time, so they will open up for Christmas. I can already smell their lovely scent (the one that spells Christmas to me) spread in the room.


Så vil jeg bare nevne at NIB-jentenes innlegg, fra besøket hos meg forrige uke, er å finne her (i tillfelle du er interessert).

Also, I just want to let you know that the entry from the NIB-girls visit last week can be found here (in case you are interested).

søndag, desember 12, 2010

Lovely visitors


Jeg har vært så heldig å få besøk av to skjønne damer (samt en liten Josefine) her på "bruket". Solveig og Ann Helen fra NIB (Norske Interiørblogger) har tatt landeveien fatt og kjørt "langt om lenge og lengre enn langt" ens ærend for å besøke meg her ute på landet.

Two lovely ladies (and little Josefine) have visited me here on our smallholding. Solveig and Ann Helen from NIB (Norwegian Interior bloggers) have come all this way just to visit me out here on the countryside.


Og stor stas var det å få besøk, det er sikkert og visst. To gode jenter, full av entusiasme og interesse for det som befant seg her ute. Bilder ble tatt, lunch ble inntatt, og praten gikk uavbrutt hele tiden.

It was so much fun having these two lovely girls visit me. They were so full of enthusiasm and showed such interest for everything. They took photos, we lunched together, and we talked eagerly all thought the process.


Det foreløpige resultatet kan du se her, mens selve "hovedinnlegget" fra besøket kommer neste fredag. Morsomt forresten med at så mange av dere gjettet riktig om hvor NIB-jentene hadde vært.

You can see a glimpse of the day here, while the main entry of the visit will be posted next Friday. I did also enjoy the fact that so many of you guessed where the NIB-girls had been.


Men nå skal jeg selv ut på tur... ikke langs landeveien, men over landet grenser (mens husbonden passer på "bruket"). Så en liten pause blir det her i bloggen min. Men ikke så veldig lang en. Og før dere vet ordet av det (og har rukket å savne meg... hihii), så er jeg tilbake. For julen, den skal feires hjemme, den!

But now I am off on "a roadtrip" of my own... though not along the road, but by plane abroad (while my good hubby will look after our smallholding). So there will be a little break here in my blog. But not a long one, as I will be back before you even know it (or have had time to miss me... hihii). For I will be home for Christmas!

tirsdag, desember 07, 2010

Cold comfort


Her er det ikke snakk om å se verden i et rosa skjær, men heller i et blå et. Det er en mager trøst at jeg er glad i blått, for blått har det blitt. Gradestokken viser blåe tall, helt ned i minus 25 i natt, og ikke ble det noe særlig "varmere" utover dagen heller.

Talk about seeing the world through, not rose coloured spectacles, but blue. It is a cold comfort that I am fond of blue, for my world is indeed blue. Blue as in frost, down to minus 25 last night, and it did not "warm up" all day either.


En mager trøst er også snøen som lavet ned på søndag. Visst er det vakkert, men ekstra glad er jeg for den beskyttende effekten den har på mine hardt prøvede planter og roser. Misforstå meg rett, jeg vil ikke bytte ut dette vakre vinterlige landskapet mot sludd, regn og mildvær.

The snow that fell on Sunday is also a cold comfort. Of course it looks lovely, but I am also glad for the protection the snowy blanket offers my poor plants and roses. Do not get me wrong, though, as I do not wish to trade this lovely wintry landscape with sleet, rain and mild weather.


Men noen kuldegrader er jeg villig til å bytte bort, i tilfelle du har et par varmegrader til overs... Er det vinterlig og vakkert, men akk så kaldt hos deg også? Og i så fall, er du glad for det?

But should you have a bit of warmth to spare, I would be most happy to send a bit of frost your way... Or is it wintry and oh, so cold in your neck of the woods as well? If so, are you pleased?

fredag, desember 03, 2010

Any signs of Christmas...?


Det er ikke mye som minner om jul hjemme hos oss enda. Vanligvis er jeg i full gang med pynting på denne tiden. Men iår rakk jeg ikke engang å plukke inn mose før kulden og snøen kom (istedet pryder skjell og småsten fra stranden fortsatt lykten min).

There are not many traces of Christmas in my house yet. Usually I am all into decorating by now. But this year I did not even get around to collecting moss before the frosts and snow (hence the sea shells and small pebbles from the beach in my lantern).


En grunn til at jeg har vært så treg iår er nok at jeg har vært opptatt med julemarkedet. En annen grunn er at jeg lurer fortsatt på hvordan julen skal se ut hos oss iår. Ifjor gjorde jeg også mine tanker om saken, og endte opp med en ikke så fargerik jul.

One of the reasons for me being so late with the decorations is that I have been occupied with the Christmas fair. Another reason is that I still have not made up my mind about the decorations for Christmas this year. I had the same thoughts about the decor last year, and ended up with a not so colourful one.


Iår tror jeg at jeg har lyst på litt mer farger. Men først er det den andre helgen med julemarked som gjelder. Så får jeg tenke videre, og se hva jeg ender opp med til slutt. Er julen, og ikke minst pynten, den samme hos deg hvert år, eller...?

This year I would like a bit more colour. But first there is the second weekend of Christmas Fair to think about. After that, I will start with the decorations, and we will see what I end up with. Is Christmas a traditional fare in your house, or do you enjoy a bit of change...?

onsdag, desember 01, 2010

An attempt


For så lenge jeg kan huske har jeg ønsket å kunne mestre en hæl, slik at jeg kan strikke meg et par sokker. Du husker kanskje dette innlegget hvor jeg hadde tenkt å prøve meg på sokker, men endte opp med tovede tøfler istedet.

For the longest time I have wanted to master the turning of a heel, and to be able to knit myself a pair of socks. You might remember this entry, and how my attempt of sock-knitting ended up with a pair of felted woollen slippers instead.


Men nå har jeg virkelig gjort en innsats på å strikke en hæl. Den er kanskje ikke den vakreste og mest imponerende hælen du har sett, men en hæl er det, åkke som! Og jeg er nokså fornøyd, om jeg så får lov til å si det selv.

Well, now I have really had a go at turning a heel. It might not be the best looking and most impressive heel you ever saw, but a heel it is! And I am quite pleased with myself, if I may say so.


Jeg har brukt diverse fargerike garn fra min stadig økende restegarn lager. Så disse sokkene kommer til å bli så fargerike så. Og (for meg) overraskende nok nokså røde. Noe som må passe fint til jul.

I have used various colourful left over wool from my increasing stash of wool. So this pair of socks is going to be quite colourful indeed. And (for me) surprisingly red. Just the thing for Christmas.


Bare jeg klarer å strikke de ferdig i tide. En er (nesten) ferdig, og så må jeg strikke en til. Men jeg har tro på at jeg klarer det, og at jeg kommer til å kose meg underveis.

If only I get them done in time. One (almost) down, one more to go. But I am hopeful, and thoroughly enjoying myself in the process.


Jeg prøver forresten å finne ut av det nye kameraet mitt, men det ser ut til å ha egne meninger om det meste. For eksempel dette med størrelsen på bildene, som har blitt uvant avlange. Men jeg jobber med saken...

By the way, I am trying to figure out this new camera of mine, but it seems to have a mind of its own. Hence the oblong shape of the photos. But I am working on it...